Est-Nord-Est, Québec et ARTErra, Portugal
(English version follows)
3000 ans d’errance consiste à huit tentes brouettes conçues dans l’optique de la mobilité, l’idée de traîner sa maison avec soi en tout temps. Les brouettes ont été fabriquées lors d’une résidence de création au centre d’artistes Est-Nord-Est, à St-Jean-Port-Joli, Québec, en 2011. Une séance photo et un défilé ont été organisé au quai et dans les rues du village.
This project consist at 8 cart-tents created with the idea of the mobility/nomadis, of bringing our house with us. The carts have been made during a two months artists residency at Est-Nord-Est artists center, St-Jean-Port-Joli, Québec, in 2011. A photo shoothing and a parade have been organized in the streets of the village and neer the Saint-Laurent river.
En février 2011, je partais faire une résidence de création d’un mois, au centre d’art ARTErra à Libao, au Portugal. J’ai poursuivi mon projet de maîtrise 3000 ans d’errance. Des interventions dans la ville de Tondela ont été organisées ainsi que des séances photographiques dans le village de Libao.
In February 2011, I left for a month-long creative residency at the ARTErra art center in Libao, Portugal. I continued my master’s project 3000 years of wandering. Interventions in the city of Tondela were organized as well as photographic sessions in the village of Libao.
Copyright: Christine Comeau et Amélie Daoust Boisvert.
Ça donne le goût d’aller voir ailleurs si j’y suis / Where am I?